请会中文的朋友们进来一起学习 > 십년전오늘

십년전오늘

10년전 추억의 책장을 넘기며

请会中文的朋友们进来一起学习 정보

请会中文的朋友们进来一起学习

본문

我是中国人,来自新疆的!
自己做了个站,相信有些朋友也看到了,现在还没有完工,我知道g4有很多好的插件的skin
可惜我不懂韩语,所以想找双语朋友一起学习研究g4
我现在对于的g4的研究只是在皮毛阶段而已,真正想做好的站,当然要深入研究这个程序了
谢谢大家  我的QQ:41702154  MSN:*** 개인정보보호를 위한 이메일주소 노출방지 *** 小站优赛网:Ucxj.com
  • 복사

댓글 전체

알타비스타 번역입니다.


I am a Chinese, comes from Xinjiang! Own have made a station, believed some friends also saw, has not now finished, I knew g4 has very many good plug-in units skin to be a pity I do not understand the Han language, therefore wants to look for the bilingual friend studies together studies g4 I now regarding the g4 research only is in the superficial knowledge stage, truly wants to complete the station, certainly had thoroughly to study this procedure to thank everybody my QQ:41702154 the MSN:*** 개인정보보호를 위한 이메일주소 노출방지 *** minor stop superior match net: Ucxj.com
성의 없으시네..
아무리 중국말이 세계 공통어(?)가 된다고 믿고들 계시지만 벌써부터 이러시면 곤란한데...ㅋㅋ
아직은 준비가 안됬으므로 패스~
dear.xooyoo

most of Koreans do not know a Chinese..
Once draw up in the Korean language or English...

And you embezzles the icon of member zzzz ...
This clearly is mistake of you...
사전에 정보를 입수하셨나 봅니다.
GSI 요직의 인물인 저를 무시하고 국장급인 시그너스님께 꼰질른 요원이 누군가 내사를 해봐야 되겠군요.

이거 철저하게 비밀로 하라고 했건만....... ^^
xooyoo야
한국사람의 대부분은 중국어를 모른다.  한국말이나 영어로 올려라
 그리고 당신은 일원 지지지직의 아이콘을 횡령한다…
 이것이 깔끔하게 니 실수여~~
위에꺼 : 천상재회 저는 님께서 내게 보내신 쪽지 내용을 알수 있어용.^^ 한국사람이 중국어병음을 사용하시고 굉장해용. g4에 대해 알고 싶어요. 하지만 한국말하는 친구가 적어 가르침을 받고 싶어요.

아래꺼 : 시그너스 그리고 이분은 하하 주로 괜찮게 보이면 씁니다. 다른 사람꺼 안쓰고 내가 직접 만들기로 결정했슴다.

그누4를 이제 알기 시작한 단계에서 스킨도 여러군데 보이고 하지만 말이 안되니 중국어하는 사람에게 도움을 요청하는 것 같습니다. 신쟝사람인데 저 서북쪽 사막근처가 고향인 모양입니다. 문화대혁명때 한족을  많이 보낸것으로 알고 있습니다. 지식분자의 후예일지도...
xooyoo : 看起来你现在人在韩国吧?或者略懂韩文? 恐怕无人能帮助你。我会中文但我也是刚学习g4。我可以断定g4是skin最好的板块。这里有一位朝鲜族朋友,给他写信吧!
온민  我不在韩国 韩文也不懂
就是准备学习韩文呢
g4也稍微熟悉一些了,就是很多插件和skin看不懂用途和用法
其实g4真的是非常好的程序,扩展性也很强,真是很佩服g4的开发者[g4 is very good]
我现在需要的也就是有人能帮我翻译一些东西就好了!(听说g5快出来了?)
顺便问下,上面那么多兄弟都说的什么?呵呵
插件?什么意思? 英语! 完全同意你的看法,现在有很多bbs软件,但我估计g4是最优秀的。
g5,他们正在开发中,能互换g4 skin的。上面他们写着揣测你的意思,因为不懂中文。一些我已经翻译给他们。

그누4에 대해 약간 이해하고 있으며 스킨의 용도와 사용법을 모른다고 하네요.
그누4가 진짜 아주 좋은 프로그램으로 확장성도 매우 강하다고 하며 그누4의 개발자를 존경한다는^^^ 자기를 도와 번역해 줄 사람이 필요하다며 그누5가 나온다는 것도 알고 있네요.
그리고 위에 여러분들이 무슨 말을 한것인지 물어서 중국어를 몰라서 여러 추측을 한다고 해 줬슴다.
插件的意思就是比如:能和g4整合的blog、club等第三方程序
simplog我门的朋友已经翻译90%  现在还想翻译一下club  呵呵 不知道你有没有时间来帮帮忙
我英语不好,所以就麻烦你给他们当一下翻译啦
我们要把好的东西推出自己的国家,走向世界,相信中国的gnu支持者会越来越多的
现在他们还没意识到这个程序的优点,还停留在以前的bbs程序上面。我作为一个gnu的使用者会把这个程序在自己的国家推广开来,让gnu更加辉煌 
对了 我现在最需要的就是g4数据库备份还原的程序,不知道有没有呢?
아주 특별한 노력으로 만든 것이라고 해서 格努(중국식 발음으로 거누)라고 했음 어떨까 생각합니다.
그 발음은 없으므로 거누라고..^^ 제 생각입니다. 특히 누 발음으로 쓸만한 것은 노력할 노 밖에 없는 것 같습니다.
© SIRSOFT
현재 페이지 제일 처음으로