그누 일본어판 작업중이랍니다. 연후아빠님^^ 정보
기타 그누 일본어판 작업중이랍니다. 연후아빠님^^관련링크
http://www.zeronara.net
177회 연결
본문
같이 하실분들 http://www.zeronara.net 한번 가보세요.
연후아빠님 혼자 열심히 하고 계시는데, 아직까지 어려움이 많아 보입니다.
우리 서로 돕고 살아보아요^^
그누 utf-8 버전에 관심 있으신 분들도 한번 들러보세요,.
연후아빠님 혼자 열심히 하고 계시는데, 아직까지 어려움이 많아 보입니다.
우리 서로 돕고 살아보아요^^
그누 utf-8 버전에 관심 있으신 분들도 한번 들러보세요,.
추천
0
0
댓글 4개
도우고 싶어도 일본어를 알아야 한다는....ㅠ.ㅠ;;;
고생하시네요^^;;
제로보드로된 일본페이지는 영문을 많이 섞었더군요.
참고하셨으면..합니다.
http://www.hi-nets.com/
포럼의 日本語 language 파일을 받아보시면 어떨까요..?
아래는 링크가 안되는군요..루트에서-랭귀지로 타고 들어가야 할듯합니다.
http://phorum.org/phorum5/file.php?17,file=84
http://phorum.org/
UTF-8 for phorum 5.0.16 버젼도 보시고..
보통 일본 페이지들이 무겁지않고
아기자기하고 핑크+망가 스타일이 많은듯 합니다.
<?php
$language="日本語(Japanese)";
// check the php-docs for the syntax of these entries (http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php)
// One tip, don't use T for showing the time zone as users can change their time zone.
// $PHORUM['long_date']="%B %e, %Y %I:%M%p";
$PHORUM['long_date']="%Y年%m月%d日 %I:%M%p";
// $PHORUM['short_date']="%D %I:%M%p";
$PHORUM['short_date']="%m月%d日 %I:%M%p";
// locale setting for localized times/dates
// see that page: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
// for the needed string
$PHORUM['locale']="ja";
/*-----------------------------------------------------*/
$PHORUM["DATA"]["LANG"]=array(
"AccountSummaryTitle" => "設定",
"Action" => "アクション",
"Activity" => "次の期間内の投稿のみ表示 過去",
"AddSig" => "[ユーザ設定]-[個人プロファイル]-[署名の編集] で設定した署名を末尾に付ける",
"AddSigDefault" => "デフォルトで署名を付ける(設定している場合)",
"again" => "もう一度",
"AllDates" => "全て",
"AllWords" => "全ての語句",
"AllowSeeActivity" => "ログインしたときのみ、メールアドレスを公開する",
"AllowSeeEmail" => "メールアドレスを公開する",
"Announcement" => "アナウンス",
"AnonymousUser" => "匿名ユーザ",
"AnyWord" => "いずれかの語句",
"ApproveUser" => "承認",
"ApproveMessageShort" => "承認",
"ApproveMessage" => "メッセージを承認",
"ApproveMessageReplies" => "メッセージと返信を承認",
"Attach" => "ファイル添付",
"AttachCancel" => "あなたの投稿はキャンセルされました.",
"AttachDone" => "メッセージにファイルが添付されました.",
"AttachFiles" => "ファイル添付",
"AttachFileTypes" => "添付可能なファイル形式:",
"AttachFileSize" => "1ファイルあたりの最大容量:",
"Attachments" => "添付",
"AttachmentsMissing" => "いずれかのファイル添付でエラーが発生しました.もう一度ご確認ください.",
"AttachNotAllowed" => "このメッセージにはファイルを添付できません.",
"Author" => "投稿者",
"BacktoForum" => "フォーラムへ戻る",
"BackToList" => "メッセージ一覧に戻る",
"BackToForumList" => "フォーラム一覧に戻る",
"by" => "by",
"Cancel" => "キャンセル",
"ChangeEMail" => "メールアドレス変更",
"ChangePassword" => "パスワード変更",
"CloseThread" => "スレッドを終了",
"ConfirmDeleteMessage" => "本当にこのメッセージを削除しますか?",
"ConfirmDeleteThread" => "本当にこのスレッドを削除しますか?",
"CurrentPage" => "現在のページ",
"Date" => "日時",
"DateActive" => "最新の活動",
"DateAdded" => "アップロード日時",
"DateReg" => "登録日時",
"Day" => "日間",
"Days" => "日間",
"Default" => "デフォルト値",
"DeleteAnnouncementForbidden" => "申し訳ありませんが,管理者だけに許可された操作です.",
"DeleteMessage" => "メッセージを削除",
"DeleteMessageShort" => "削除",
"DelMessReplies" => "メッセージと返信を削除",
"DelMessRepliesShort" => "削除+",
"Delete" => "削除",
"DeletePost" => "投稿を削除",
"DeleteThread" => "スレッドを削除",
"DenyUser" => "拒否",
"EditBoardsettings" => "フォーラム設定",
"EditPost" => "投稿を編集",
"EditPostForbidden" => "この投稿を編集する権限がありません.管理者が設定した投稿編集可能期間を超過したのかもしれません.",
"EditedMessage" => "このメッセージは %count% 回編集されています.最終更新日時: %lastedit% ユーザ: %lastuser%.",
"EditMailsettings" => "メール設定変更",
"EditMyFiles" => "マイファイルを編集する",
"EditPrivacy" => "プライバシーオプション",
"EditSignature" => "署名の編集",
"EditUserinfo" => "プロファイルを編集",
"EmailReplies" => "この投稿に返信があったら,登録アドレス宛にメールで知らせてほしい",
"Email" => "メールアドレス",
"EnableNotifyDefault" => "デフォルトでメール通知を有効にする",
"EnterToChange" => "変更を入力",
"Error" => "エラー",
"ErrInvalid" => "不正なデータが入力されました.",
"ErrAuthor" => "投稿者名を指定してください.",
"ErrSubject" => "件名を入力してください.",
"ErrBody" => "本文を入力してください.",
"ErrEmail" => "メールアドレスが入力されていないか,有効なアドレスではありません.",
"ErrUsername" => "ユーザ名を入力してください.",
"ErrPassword" => "パスワードが入力されていないか,間違っています.確認して,もう一度試してください.",
"ErrUserAddUpdate" => "ユーザー情報が更新されませんでした.不明なエラーです.",
"ErrRequired" => "全ての必須項目に入力してください.",
"ErrBannedIP" => "あなたのIPアドレスかプロバイダがブロックされているため,投稿できません. 管理者に連絡を取ってみてください.",
"ErrBannedName" => "同じユーザ名が禁止されているため,投稿できません.別の名前を使うか,管理者にコンタクトを取ってみてください.",
"ErrBannedEmail" => "同じメールアドレスが禁止されているため,投稿できません.別のメールアドレスを使うか,管理者にコンタクトを取ってみてください.",
"ErrRegisterdEmail" => "同じメールアドレスを登録しているユーザが既に存在します.もしあなたがユーザなら,ログインしてください.そうでない場合は,別のアドレスを使ってください.",
"ErrRegisterdName" => "同じユーザ名を登録しているユーザが既に存在します.もしあなたがユーザなら,ログインしてください.そうでない場合は,別の名前を使ってください.",
"ExactPhrase" => "厳密な語句",
"FileForbidden" => "このフォーラムでは,ファイルへの外部からのリンクは許可されていません.",
"FileSizeLimits" => "1ファイルあたりの容量制限: {$PHORUM['max_file_size']}k.",
"FileQuotaLimits" => "あなたに割り当てられているハードディスク容量: {$PHORUM['file_space_quota']}k",
"FileTypeLimits" => "アップロード可能なファイル形式: {$PHORUM['file_types']}.",
"Filename" => "ファイル名",
"FileOverQuota" => "You file could not be uploaded. The size of this file would put you over your quota. You may not store more than {$PHORUM['file_space_quota']}k on the server.",
"Files" => "ファイル保管サービス",
"Filesize" => "ファイル容量",
"FileTooLarge" => "The file you attempted to upload exceeds the maximum upload size. Please do not upload files larger than {$PHORUM['max_file_size']}k",
"FileWrongType" => "This server does not allow uploading of files of this type. Files types that are accepted: {$PHORUM['file_types']}",
"FirstPage" => "最初",
"Forum" => "フォーラム",
"ForumFolder" => "フォーラム フォルダ",
"Forums" => "フォーラム",
"ForumList" => "フォーラム一覧",
"From" => "送信元",
"Go" => "Go",
"GoToTop" => "Newest Messages",
"Goto" => "移動",
"GotoThread" => "スレッド移動",
"Hidden" => "非公開",
"HideEmail" => "Hide my email address from other users",
"HideMessage" => "これ以降のメッセージを隠す",
"INBOX" => "受信箱",
"InvalidLogin" => "そのユーザ名とパスワードは存在しないか,無効です.",
"IPLogged" => "IP Logged",
"KeepCopy" => "送信箱に写しを保存する",
"Language" => "言語",
"Last30Days" => "過去30日以内",
"Last90Days" => "過去90日以内",
"Last365Days" => "昨年",
"LastPost" => "最新の投稿",
"LastPostLink" => "最新の投稿",
"LastPage" => "Last",
"ListForums" => "List Forums",
"ListThreads" => "購読しているスレッド",
"LogIn" => "ログイン",
"LogOut" => "ログアウト",
"LoginTitle" => "登録ずみの方は,ユーザ名とパスワードを入力してログインしてください.",
"LostPassword" => "パスワードを忘れてしまいましたか?",
"LostPassError" => "The email address you entered could not be found.",
"LostPassInfo" => "登録メールアドレスを入力してください. 新しいパスワードを記したメールが届きます.",
"LostPassEmailSubject" => "Your login information for the $PHORUM[title]",
"LostPassEmailBody1" => "Someone (hopefully you) has requested a new password for your account at $PHORUM[title]. If it was not you, you can ignore this email and continue using your old password.\n\nIf it was you, here is your new login for the forums.",
"LostPassEmailBody2" => "You can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"LostPassSent" => "あなたが入力したアドレスに,新しいパスワードが送信されました.",
"MakeSticky" => "下がらないようにする",
"MakeAnnouncement" => "アナウンス専用とする",
"MarkRead" => "全てのメッセージを既読にする",
"MatchAllForums" => "全てのフォーラムから検索",
"MatchThisForum" => "このフォーラムだけを検索",
"MatchAll" => "全ての語句を含む",
"MatchAny" => "いずれかの語句を含む",
"MatchPhrase" => "完全に同じ語句のみ",
"MessageList" => "メッセージ一覧",
"MessageNotFound" => "Sorry, the message you have requested could not be found.",
"Moderate" => "モデレート",
"Moderator" => "Moderator",
"ModeratedForum" => "This is a moderated forum. Your message will remain hidden until it has been approved by a moderator or administrator",
"ModFuncs" => "Moderator Functions",
"ModerationMessage" => "Moderation",
"Month" => "ヶ月",
"Months" => "ヶ月",
"MoreMatches" => "More Matches",
"MoveThread" => "スレッドを移動",
"MoveThreadTo" => "Move Thread to Forum",
"MsgApprovedOk" => "個のメッセージが承認されました.",
"MsgDeletedOk" => "個のメッセージが削除されました.",
"MsgHiddenOk" => "個のメッセージが非表示になりました.",
"MsgMoveOk" => "The Thread was moved to the given Forum.",
"MsgRedirect" => "自動的にリダイレクトされますが,もしうまくいかない場合はここをクリックしてください.",
"MsgModEdited" => "メッセージへの変更が保存されました.",
// "MyProfile" => "マイプロファイル",
"MyProfile" => "ユーザ設定",
"Navigate" => "ナビゲート",
"NewMessage" => "新規メッセージ",
"NewModeratedMessage" => "There has been a new message sent to a forum which you are moderating.\nThe message has the subject %subject%\nand it can be reviewed and approved through the following URL\n%approve_url%\n\n",
"NewModeratedSubject" => "New message in moderated forum",
"NewReplySubject" => "New message in subscribed forum",
"NewReplyMessage" => "There has been a new reply to a forum or thread you subscribed to.\nThe message has the subject %subject%\nand can be reached through the following URL\n%read_url%\n\n",
"NewReplySubject" => "New reply in subscribed forum",
"NewTopic" => "新規スレッド作成",
"NewerMessages" => "新しいメッセージ",
"NewerThread" => "新しいスレッド",
"newflag" => "new",
"NextMessage" => "次のメッセージ",
"NextPage" => "次",
"No" => "いいえ",
"None" => "None",
"NoPost" => "申し訳ありませんが,このフォーラムへの書き込み権限が無いようです.",
"NoRead" => "申し訳ありませんが,このフォーラムに対する読み出し権限が無いようです.",
"NotRegistered" => "登録はお済みですか? まだの場合はこちらをクリックしてください.",
"NoResults" => "該当する結果はありませんでした.",
"NoResultsHelp" => "Your search did not match any messages.<br /><br />Suggestions:<ul><li>Make sure all words are spelled correctly.</li><li>Try different keywords.</li><li>Try more general keywords.</li><li>Try fewer keywords.</li></ul>",
"NoUnapprovedMessages" => "現在,未承認のメッセージはありません.",
"NoUnapprovedUsers" => "現在,未承認のユーザは存在しません.",
"OlderMessages" => "古いメッセージ",
"OlderThread" => "古いスレッド",
"on" => "on", // as in: Posted by user on 01-01-01 01:01pm
"of" => "of", // as in: 1 - 5 of 458
"Options" => "オプション",
"Pages" => "ページ移動",
"Password" => "パスワード",
"Past180Days" => "Past 180 Days",
"Past30Days" => "Past 30 Days",
"Past60Days" => "Past 60 Days",
"Past90Days" => "Past 90 Days",
"PastYear" => "Past Year",
"PermAdministrator" => "あなたは,管理者です.",
"PermAllowPost" => "投稿権限",
"PermAllowRead" => "閲覧権限",
"PermAllowReply" => "返信権限",
"Permission" => "権限",
"PermModerator" => "Moderator",
"PersProfile" => "個人プロファイル",
"PleaseLoginPost" => "申し訳ありませんが,登録ユーザでないと出来ない操作です.",
"PleaseLoginRead" => "Sorry, only registered users may read this forum.",
"PMRequiredFields" => "Please provide a subject and a message.",
"Post" => "この内容で投稿",
"Posted" => "日時",
"Postedby" => "投稿者", // as in: Posted by user on 01-01-01 01:01pm
"Posts" => "投稿",
"Preview" => "プレビュー",
"PreviousMatches" => "Previous Matches",
"PreviousMessage" => "前のメッセージ",
"PrevPage" => "前",
"PMDisabled" => "Private Messaging is disabled.",
"PMNotSent" => "Your private message was not sent. There was an unknown error.",
// "PrivateMessages" => "プライベートメッセージ",
"PrivateMessages" => "私書箱",
"ProfileUpdatedOk" => "正常に更新されました.",
"Quote" => "引用",
"QuoteMessage" => "引用して返信",
"read" => "読み出し",
"RealName" => "本名",
"Received" => "受信",
"RegApprovedSubject" => "あなたのアカウントは承認されました.",
"RegApprovedEmailBody" => "Your $PHORUM[title] account has been approved. You can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"RegAcctActive" => "あなたのアカウントが有効になりました.",
"RegBack" => "ここをクリックしてログインしてください.",
"Register" => "ユーザ登録",
"RegThanks" => "ご登録ありがとうございます.",
"RegVerifyEmail" => "ご登録ありがとうございます. ご記入のアドレスに,ご案内メールを送信しました.記載されている確認用URLにアクセスして,アカウントを有効にしてください.",
"RegVerifyFailed" => "あなたのアカウントを確認する際,エラーが発生しました.メールに記載されていたURLに正しくアクセスできているか,ご確認ください.",
"RegVerifyMod" => "ご登録ありがとうございます.あなたのアカウントを有効化するには,モデレータの承認が必要です.モデレータがあなたの入力をレビューでき次第,あなたのもとにメールが届きます.",
"ReopenThread" => "スレッドを再開する",
"Reply" => "このメッセージに返信",
"ReportPostEmailBody" => "A post with subject \"%subject%\" has been reported to the moderators in the forum \"%forumname%\".\nThe post was reported by \"%reportedby%\" and can be viewed at URL\n%url%\n\nThe body is included below.\n\n%body%",
"ReportPostEmailSubject"=> "Post reported to the moderators",
"ReportPostNotAllowed" => "You must be logged in to report a post.",
"ReportPostSuccess" => "この投稿内容は,モデレータ (議長) に報告されました.",
"Required" => "必須入力",
"Results" => "結果",
"Report" => "このメッセージを報告",
"SearchBody" => "メッセージ本文",
"SearchAuthor" => "投稿者",
"SearchSubject" => "件名",
"SearchResults" => "検索結果",
"SearchTips" => "検索Tips",
"Search" => "検索",
"SearchTip" => "AND is the default. That is, a search for dog and cat returns all messages that contain those words anywhere.<br /><br />QUOTES (\") allow searches for phrases. That is, a search for \"dog cat\" returns all messages that contain that exact phrase, with space.<br /><br />MINUS (-) eliminates words. That is, a seach for dog and -cat returns all messages that contain dog but not cat. You can MINUS a phrase in QUOTES, like dog -\"siamese cat\".<br /><br />The engine is not case-sensitive and searches the title, body, and author.",
"SelectForum" => "Select the Forum ...",
"SendPM" => "私信を送る",
"SentItems" => "送信箱",
"Showing" => "Showing",
"Signature" => "署名",
"Special" => "特殊指定",
"SrchMsgBodies" => "Message Bodies (slower)",
"StartedBy" => "スレッド主",
"Sticky" => "固着",
"Subject" => "件名",
"Submit" => "送信",
"Subscribe" => "このフォーラムを購読する",
"Subscriptions" => "購読",
"Template" => "テンプレート",
"ThankYou" => "ありがとうございます.",
"ThreadClosed" => "このスレッドには,書き込めません.",
"ThreadClosedOk" => "スレッドは,停止されました.",
"Threads" => "スレッド",
"ThreadReopenedOk" => "スレッドは,再開されました.",
"ThreadViewList" => "スレッド設定 - メッセージ一覧",
"ThreadViewRead" => "スレッド設定 - 本文読み出し",
"Timezone" => "タイムゾーン",
"To" => "宛先",
"Today" => "今日",
"Total" => "合計",
"TotalFiles" => "合計ファイル数",
"TotalFileSize" => "消費ディスク容量",
"UnapprovedMessage" => "未承認のメッセージ",
"UnapprovedMessages" => "未承認のメッセージ",
"UnapprovedUsers" => "未承認のユーザ",
"UnknownUser" => "このユーザは,存在しません.",
"Unsubscribe" => "購読停止",
"UnsubscribeError" => "You couldn't get unsubscribed from that thread.",
"UnsubscribeOk" => "You were unsubscribed from the given thread.",
"Update" => "更新",
"UploadFile" => "新規ファイルのアップロード",
"UploadNotAllowed" => "ファイルのアップロードは許可されていません.",
"Username" => "ユーザ名",
"UserNotFound" => "あなたがメッセージを送ろうとしたユーザが見つかりません.ユーザ名を確認して,もう一度お試しください.",
"UserPermissions" => "ユーザ権限",
"UserProfile" => "ユーザプロファイル",
"UserSummary" => "コントロールパネル",
"VerifyRegEmailSubject" => "アカウントを確認してください",
"VerifyRegEmailBody1" => "To validate your $PHORUM[title] account, please click on the URL below.",
"VerifyRegEmailBody2" => "Once verified, you can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"ViewFlat" => "フラット表示にする",
"ViewProfile" => "プロファイルを見る",
"ViewThreaded" => "ツリー表示にする",
"Views" => "回表示",
"WrittenBy" => "投稿者",
"Wrote" => "Wrote",
"Year" => "年間",
"Yes" => "はい",
"YourEmail" => "あなたのメールアドレス",
"YourName" => "あなたのユーザ名",
);
// timezone-variables
$PHORUM["DATA"]["LANG"]["TIME"]=array(
"-12" => "(GMT - 12:00 hours) Enitwetok, Kwajalien",
"-11" => "(GMT - 11:00 hours) Midway Island, Samoa",
"-10" => "(GMT - 10:00 hours) Hawaii",
"-9" => "(GMT - 9:00 hours) Alaska",
"-8" => "(GMT - 8:00 hours) Pacific Time (US & Canada)",
"-7" => "(GMT - 7:00 hours) Mountain Time (US & Canada)",
"-6" => "(GMT - 6:00 hours) Central Time (US & Canada), Mexico City",
"-5" => "(GMT - 5:00 hours) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima, Quito",
"-4" => "(GMT - 4:00 hours) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz",
"-3.5" => "(GMT - 3:30 hours) Newfoundland",
"-3" => "(GMT - 3:00 hours) Brazil, Buenos Aires, Georgetown, Falkland Is.",
"-2" => "(GMT - 2:00 hours) Mid-Atlantic, Ascention Is., St Helena",
"-1" => "(GMT - 1:00 hours) Azores, Cape Verde Islands",
"0" => "(GMT) Casablanca, Dublin, Edinburgh, London, Lisbon, Monrovia",
"1" => "(GMT + 1:00 hours) Berlin, Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris, Rome",
"2" => "(GMT + 2:00 hours) Kaliningrad, South Africa, Warsaw",
"3" => "(GMT + 3:00 hours) Baghdad, Riyadh, Moscow, Nairobi",
"3.5" => "(GMT + 3:30 hours) Tehran",
"4" => "(GMT + 4:00 hours) Abu Dhabi, Baku, Muscat, Tbilisi",
"4.5" => "(GMT + 4:30 hours) Kabul",
"5" => "(GMT + 5:00 hours) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent",
"5.5" => "(GMT + 5:30 hours) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi",
"6" => "(GMT + 6:00 hours) Almaty, Colomba, Dhakra",
"7" => "(GMT + 7:00 hours) Bangkok, Hanoi, Jakarta",
"8" => "(GMT + 8:00 hours) Beijing, Hong Kong, Perth, Singapore, Taipei",
"9" => "(GMT + 9:00 hours) Osaka, Sapporo, Seoul, Tokyo, Yakutsk",
"9.5" => "(GMT + 9:30 hours) Adelaide, Darwin",
"10" => "(GMT + 10:00 hours) Melbourne, Papua New Guinea, Sydney, Vladivostok",
"11" => "(GMT + 11:00 hours) Magadan, New Caledonia, Solomon Islands",
"12" => "(GMT + 12:00 hours) Auckland, Wellington, Fiji, Marshall Island",
);
?>
제로보드로된 일본페이지는 영문을 많이 섞었더군요.
참고하셨으면..합니다.
http://www.hi-nets.com/
포럼의 日本語 language 파일을 받아보시면 어떨까요..?
아래는 링크가 안되는군요..루트에서-랭귀지로 타고 들어가야 할듯합니다.
http://phorum.org/phorum5/file.php?17,file=84
http://phorum.org/
UTF-8 for phorum 5.0.16 버젼도 보시고..
보통 일본 페이지들이 무겁지않고
아기자기하고 핑크+망가 스타일이 많은듯 합니다.
<?php
$language="日本語(Japanese)";
// check the php-docs for the syntax of these entries (http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php)
// One tip, don't use T for showing the time zone as users can change their time zone.
// $PHORUM['long_date']="%B %e, %Y %I:%M%p";
$PHORUM['long_date']="%Y年%m月%d日 %I:%M%p";
// $PHORUM['short_date']="%D %I:%M%p";
$PHORUM['short_date']="%m月%d日 %I:%M%p";
// locale setting for localized times/dates
// see that page: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
// for the needed string
$PHORUM['locale']="ja";
/*-----------------------------------------------------*/
$PHORUM["DATA"]["LANG"]=array(
"AccountSummaryTitle" => "設定",
"Action" => "アクション",
"Activity" => "次の期間内の投稿のみ表示 過去",
"AddSig" => "[ユーザ設定]-[個人プロファイル]-[署名の編集] で設定した署名を末尾に付ける",
"AddSigDefault" => "デフォルトで署名を付ける(設定している場合)",
"again" => "もう一度",
"AllDates" => "全て",
"AllWords" => "全ての語句",
"AllowSeeActivity" => "ログインしたときのみ、メールアドレスを公開する",
"AllowSeeEmail" => "メールアドレスを公開する",
"Announcement" => "アナウンス",
"AnonymousUser" => "匿名ユーザ",
"AnyWord" => "いずれかの語句",
"ApproveUser" => "承認",
"ApproveMessageShort" => "承認",
"ApproveMessage" => "メッセージを承認",
"ApproveMessageReplies" => "メッセージと返信を承認",
"Attach" => "ファイル添付",
"AttachCancel" => "あなたの投稿はキャンセルされました.",
"AttachDone" => "メッセージにファイルが添付されました.",
"AttachFiles" => "ファイル添付",
"AttachFileTypes" => "添付可能なファイル形式:",
"AttachFileSize" => "1ファイルあたりの最大容量:",
"Attachments" => "添付",
"AttachmentsMissing" => "いずれかのファイル添付でエラーが発生しました.もう一度ご確認ください.",
"AttachNotAllowed" => "このメッセージにはファイルを添付できません.",
"Author" => "投稿者",
"BacktoForum" => "フォーラムへ戻る",
"BackToList" => "メッセージ一覧に戻る",
"BackToForumList" => "フォーラム一覧に戻る",
"by" => "by",
"Cancel" => "キャンセル",
"ChangeEMail" => "メールアドレス変更",
"ChangePassword" => "パスワード変更",
"CloseThread" => "スレッドを終了",
"ConfirmDeleteMessage" => "本当にこのメッセージを削除しますか?",
"ConfirmDeleteThread" => "本当にこのスレッドを削除しますか?",
"CurrentPage" => "現在のページ",
"Date" => "日時",
"DateActive" => "最新の活動",
"DateAdded" => "アップロード日時",
"DateReg" => "登録日時",
"Day" => "日間",
"Days" => "日間",
"Default" => "デフォルト値",
"DeleteAnnouncementForbidden" => "申し訳ありませんが,管理者だけに許可された操作です.",
"DeleteMessage" => "メッセージを削除",
"DeleteMessageShort" => "削除",
"DelMessReplies" => "メッセージと返信を削除",
"DelMessRepliesShort" => "削除+",
"Delete" => "削除",
"DeletePost" => "投稿を削除",
"DeleteThread" => "スレッドを削除",
"DenyUser" => "拒否",
"EditBoardsettings" => "フォーラム設定",
"EditPost" => "投稿を編集",
"EditPostForbidden" => "この投稿を編集する権限がありません.管理者が設定した投稿編集可能期間を超過したのかもしれません.",
"EditedMessage" => "このメッセージは %count% 回編集されています.最終更新日時: %lastedit% ユーザ: %lastuser%.",
"EditMailsettings" => "メール設定変更",
"EditMyFiles" => "マイファイルを編集する",
"EditPrivacy" => "プライバシーオプション",
"EditSignature" => "署名の編集",
"EditUserinfo" => "プロファイルを編集",
"EmailReplies" => "この投稿に返信があったら,登録アドレス宛にメールで知らせてほしい",
"Email" => "メールアドレス",
"EnableNotifyDefault" => "デフォルトでメール通知を有効にする",
"EnterToChange" => "変更を入力",
"Error" => "エラー",
"ErrInvalid" => "不正なデータが入力されました.",
"ErrAuthor" => "投稿者名を指定してください.",
"ErrSubject" => "件名を入力してください.",
"ErrBody" => "本文を入力してください.",
"ErrEmail" => "メールアドレスが入力されていないか,有効なアドレスではありません.",
"ErrUsername" => "ユーザ名を入力してください.",
"ErrPassword" => "パスワードが入力されていないか,間違っています.確認して,もう一度試してください.",
"ErrUserAddUpdate" => "ユーザー情報が更新されませんでした.不明なエラーです.",
"ErrRequired" => "全ての必須項目に入力してください.",
"ErrBannedIP" => "あなたのIPアドレスかプロバイダがブロックされているため,投稿できません. 管理者に連絡を取ってみてください.",
"ErrBannedName" => "同じユーザ名が禁止されているため,投稿できません.別の名前を使うか,管理者にコンタクトを取ってみてください.",
"ErrBannedEmail" => "同じメールアドレスが禁止されているため,投稿できません.別のメールアドレスを使うか,管理者にコンタクトを取ってみてください.",
"ErrRegisterdEmail" => "同じメールアドレスを登録しているユーザが既に存在します.もしあなたがユーザなら,ログインしてください.そうでない場合は,別のアドレスを使ってください.",
"ErrRegisterdName" => "同じユーザ名を登録しているユーザが既に存在します.もしあなたがユーザなら,ログインしてください.そうでない場合は,別の名前を使ってください.",
"ExactPhrase" => "厳密な語句",
"FileForbidden" => "このフォーラムでは,ファイルへの外部からのリンクは許可されていません.",
"FileSizeLimits" => "1ファイルあたりの容量制限: {$PHORUM['max_file_size']}k.",
"FileQuotaLimits" => "あなたに割り当てられているハードディスク容量: {$PHORUM['file_space_quota']}k",
"FileTypeLimits" => "アップロード可能なファイル形式: {$PHORUM['file_types']}.",
"Filename" => "ファイル名",
"FileOverQuota" => "You file could not be uploaded. The size of this file would put you over your quota. You may not store more than {$PHORUM['file_space_quota']}k on the server.",
"Files" => "ファイル保管サービス",
"Filesize" => "ファイル容量",
"FileTooLarge" => "The file you attempted to upload exceeds the maximum upload size. Please do not upload files larger than {$PHORUM['max_file_size']}k",
"FileWrongType" => "This server does not allow uploading of files of this type. Files types that are accepted: {$PHORUM['file_types']}",
"FirstPage" => "最初",
"Forum" => "フォーラム",
"ForumFolder" => "フォーラム フォルダ",
"Forums" => "フォーラム",
"ForumList" => "フォーラム一覧",
"From" => "送信元",
"Go" => "Go",
"GoToTop" => "Newest Messages",
"Goto" => "移動",
"GotoThread" => "スレッド移動",
"Hidden" => "非公開",
"HideEmail" => "Hide my email address from other users",
"HideMessage" => "これ以降のメッセージを隠す",
"INBOX" => "受信箱",
"InvalidLogin" => "そのユーザ名とパスワードは存在しないか,無効です.",
"IPLogged" => "IP Logged",
"KeepCopy" => "送信箱に写しを保存する",
"Language" => "言語",
"Last30Days" => "過去30日以内",
"Last90Days" => "過去90日以内",
"Last365Days" => "昨年",
"LastPost" => "最新の投稿",
"LastPostLink" => "最新の投稿",
"LastPage" => "Last",
"ListForums" => "List Forums",
"ListThreads" => "購読しているスレッド",
"LogIn" => "ログイン",
"LogOut" => "ログアウト",
"LoginTitle" => "登録ずみの方は,ユーザ名とパスワードを入力してログインしてください.",
"LostPassword" => "パスワードを忘れてしまいましたか?",
"LostPassError" => "The email address you entered could not be found.",
"LostPassInfo" => "登録メールアドレスを入力してください. 新しいパスワードを記したメールが届きます.",
"LostPassEmailSubject" => "Your login information for the $PHORUM[title]",
"LostPassEmailBody1" => "Someone (hopefully you) has requested a new password for your account at $PHORUM[title]. If it was not you, you can ignore this email and continue using your old password.\n\nIf it was you, here is your new login for the forums.",
"LostPassEmailBody2" => "You can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"LostPassSent" => "あなたが入力したアドレスに,新しいパスワードが送信されました.",
"MakeSticky" => "下がらないようにする",
"MakeAnnouncement" => "アナウンス専用とする",
"MarkRead" => "全てのメッセージを既読にする",
"MatchAllForums" => "全てのフォーラムから検索",
"MatchThisForum" => "このフォーラムだけを検索",
"MatchAll" => "全ての語句を含む",
"MatchAny" => "いずれかの語句を含む",
"MatchPhrase" => "完全に同じ語句のみ",
"MessageList" => "メッセージ一覧",
"MessageNotFound" => "Sorry, the message you have requested could not be found.",
"Moderate" => "モデレート",
"Moderator" => "Moderator",
"ModeratedForum" => "This is a moderated forum. Your message will remain hidden until it has been approved by a moderator or administrator",
"ModFuncs" => "Moderator Functions",
"ModerationMessage" => "Moderation",
"Month" => "ヶ月",
"Months" => "ヶ月",
"MoreMatches" => "More Matches",
"MoveThread" => "スレッドを移動",
"MoveThreadTo" => "Move Thread to Forum",
"MsgApprovedOk" => "個のメッセージが承認されました.",
"MsgDeletedOk" => "個のメッセージが削除されました.",
"MsgHiddenOk" => "個のメッセージが非表示になりました.",
"MsgMoveOk" => "The Thread was moved to the given Forum.",
"MsgRedirect" => "自動的にリダイレクトされますが,もしうまくいかない場合はここをクリックしてください.",
"MsgModEdited" => "メッセージへの変更が保存されました.",
// "MyProfile" => "マイプロファイル",
"MyProfile" => "ユーザ設定",
"Navigate" => "ナビゲート",
"NewMessage" => "新規メッセージ",
"NewModeratedMessage" => "There has been a new message sent to a forum which you are moderating.\nThe message has the subject %subject%\nand it can be reviewed and approved through the following URL\n%approve_url%\n\n",
"NewModeratedSubject" => "New message in moderated forum",
"NewReplySubject" => "New message in subscribed forum",
"NewReplyMessage" => "There has been a new reply to a forum or thread you subscribed to.\nThe message has the subject %subject%\nand can be reached through the following URL\n%read_url%\n\n",
"NewReplySubject" => "New reply in subscribed forum",
"NewTopic" => "新規スレッド作成",
"NewerMessages" => "新しいメッセージ",
"NewerThread" => "新しいスレッド",
"newflag" => "new",
"NextMessage" => "次のメッセージ",
"NextPage" => "次",
"No" => "いいえ",
"None" => "None",
"NoPost" => "申し訳ありませんが,このフォーラムへの書き込み権限が無いようです.",
"NoRead" => "申し訳ありませんが,このフォーラムに対する読み出し権限が無いようです.",
"NotRegistered" => "登録はお済みですか? まだの場合はこちらをクリックしてください.",
"NoResults" => "該当する結果はありませんでした.",
"NoResultsHelp" => "Your search did not match any messages.<br /><br />Suggestions:<ul><li>Make sure all words are spelled correctly.</li><li>Try different keywords.</li><li>Try more general keywords.</li><li>Try fewer keywords.</li></ul>",
"NoUnapprovedMessages" => "現在,未承認のメッセージはありません.",
"NoUnapprovedUsers" => "現在,未承認のユーザは存在しません.",
"OlderMessages" => "古いメッセージ",
"OlderThread" => "古いスレッド",
"on" => "on", // as in: Posted by user on 01-01-01 01:01pm
"of" => "of", // as in: 1 - 5 of 458
"Options" => "オプション",
"Pages" => "ページ移動",
"Password" => "パスワード",
"Past180Days" => "Past 180 Days",
"Past30Days" => "Past 30 Days",
"Past60Days" => "Past 60 Days",
"Past90Days" => "Past 90 Days",
"PastYear" => "Past Year",
"PermAdministrator" => "あなたは,管理者です.",
"PermAllowPost" => "投稿権限",
"PermAllowRead" => "閲覧権限",
"PermAllowReply" => "返信権限",
"Permission" => "権限",
"PermModerator" => "Moderator",
"PersProfile" => "個人プロファイル",
"PleaseLoginPost" => "申し訳ありませんが,登録ユーザでないと出来ない操作です.",
"PleaseLoginRead" => "Sorry, only registered users may read this forum.",
"PMRequiredFields" => "Please provide a subject and a message.",
"Post" => "この内容で投稿",
"Posted" => "日時",
"Postedby" => "投稿者", // as in: Posted by user on 01-01-01 01:01pm
"Posts" => "投稿",
"Preview" => "プレビュー",
"PreviousMatches" => "Previous Matches",
"PreviousMessage" => "前のメッセージ",
"PrevPage" => "前",
"PMDisabled" => "Private Messaging is disabled.",
"PMNotSent" => "Your private message was not sent. There was an unknown error.",
// "PrivateMessages" => "プライベートメッセージ",
"PrivateMessages" => "私書箱",
"ProfileUpdatedOk" => "正常に更新されました.",
"Quote" => "引用",
"QuoteMessage" => "引用して返信",
"read" => "読み出し",
"RealName" => "本名",
"Received" => "受信",
"RegApprovedSubject" => "あなたのアカウントは承認されました.",
"RegApprovedEmailBody" => "Your $PHORUM[title] account has been approved. You can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"RegAcctActive" => "あなたのアカウントが有効になりました.",
"RegBack" => "ここをクリックしてログインしてください.",
"Register" => "ユーザ登録",
"RegThanks" => "ご登録ありがとうございます.",
"RegVerifyEmail" => "ご登録ありがとうございます. ご記入のアドレスに,ご案内メールを送信しました.記載されている確認用URLにアクセスして,アカウントを有効にしてください.",
"RegVerifyFailed" => "あなたのアカウントを確認する際,エラーが発生しました.メールに記載されていたURLに正しくアクセスできているか,ご確認ください.",
"RegVerifyMod" => "ご登録ありがとうございます.あなたのアカウントを有効化するには,モデレータの承認が必要です.モデレータがあなたの入力をレビューでき次第,あなたのもとにメールが届きます.",
"ReopenThread" => "スレッドを再開する",
"Reply" => "このメッセージに返信",
"ReportPostEmailBody" => "A post with subject \"%subject%\" has been reported to the moderators in the forum \"%forumname%\".\nThe post was reported by \"%reportedby%\" and can be viewed at URL\n%url%\n\nThe body is included below.\n\n%body%",
"ReportPostEmailSubject"=> "Post reported to the moderators",
"ReportPostNotAllowed" => "You must be logged in to report a post.",
"ReportPostSuccess" => "この投稿内容は,モデレータ (議長) に報告されました.",
"Required" => "必須入力",
"Results" => "結果",
"Report" => "このメッセージを報告",
"SearchBody" => "メッセージ本文",
"SearchAuthor" => "投稿者",
"SearchSubject" => "件名",
"SearchResults" => "検索結果",
"SearchTips" => "検索Tips",
"Search" => "検索",
"SearchTip" => "AND is the default. That is, a search for dog and cat returns all messages that contain those words anywhere.<br /><br />QUOTES (\") allow searches for phrases. That is, a search for \"dog cat\" returns all messages that contain that exact phrase, with space.<br /><br />MINUS (-) eliminates words. That is, a seach for dog and -cat returns all messages that contain dog but not cat. You can MINUS a phrase in QUOTES, like dog -\"siamese cat\".<br /><br />The engine is not case-sensitive and searches the title, body, and author.",
"SelectForum" => "Select the Forum ...",
"SendPM" => "私信を送る",
"SentItems" => "送信箱",
"Showing" => "Showing",
"Signature" => "署名",
"Special" => "特殊指定",
"SrchMsgBodies" => "Message Bodies (slower)",
"StartedBy" => "スレッド主",
"Sticky" => "固着",
"Subject" => "件名",
"Submit" => "送信",
"Subscribe" => "このフォーラムを購読する",
"Subscriptions" => "購読",
"Template" => "テンプレート",
"ThankYou" => "ありがとうございます.",
"ThreadClosed" => "このスレッドには,書き込めません.",
"ThreadClosedOk" => "スレッドは,停止されました.",
"Threads" => "スレッド",
"ThreadReopenedOk" => "スレッドは,再開されました.",
"ThreadViewList" => "スレッド設定 - メッセージ一覧",
"ThreadViewRead" => "スレッド設定 - 本文読み出し",
"Timezone" => "タイムゾーン",
"To" => "宛先",
"Today" => "今日",
"Total" => "合計",
"TotalFiles" => "合計ファイル数",
"TotalFileSize" => "消費ディスク容量",
"UnapprovedMessage" => "未承認のメッセージ",
"UnapprovedMessages" => "未承認のメッセージ",
"UnapprovedUsers" => "未承認のユーザ",
"UnknownUser" => "このユーザは,存在しません.",
"Unsubscribe" => "購読停止",
"UnsubscribeError" => "You couldn't get unsubscribed from that thread.",
"UnsubscribeOk" => "You were unsubscribed from the given thread.",
"Update" => "更新",
"UploadFile" => "新規ファイルのアップロード",
"UploadNotAllowed" => "ファイルのアップロードは許可されていません.",
"Username" => "ユーザ名",
"UserNotFound" => "あなたがメッセージを送ろうとしたユーザが見つかりません.ユーザ名を確認して,もう一度お試しください.",
"UserPermissions" => "ユーザ権限",
"UserProfile" => "ユーザプロファイル",
"UserSummary" => "コントロールパネル",
"VerifyRegEmailSubject" => "アカウントを確認してください",
"VerifyRegEmailBody1" => "To validate your $PHORUM[title] account, please click on the URL below.",
"VerifyRegEmailBody2" => "Once verified, you can login to $PHORUM[title] at ".phorum_get_url(PHORUM_LOGIN_URL)."\n\nThanks, $PHORUM[title]",
"ViewFlat" => "フラット表示にする",
"ViewProfile" => "プロファイルを見る",
"ViewThreaded" => "ツリー表示にする",
"Views" => "回表示",
"WrittenBy" => "投稿者",
"Wrote" => "Wrote",
"Year" => "年間",
"Yes" => "はい",
"YourEmail" => "あなたのメールアドレス",
"YourName" => "あなたのユーザ名",
);
// timezone-variables
$PHORUM["DATA"]["LANG"]["TIME"]=array(
"-12" => "(GMT - 12:00 hours) Enitwetok, Kwajalien",
"-11" => "(GMT - 11:00 hours) Midway Island, Samoa",
"-10" => "(GMT - 10:00 hours) Hawaii",
"-9" => "(GMT - 9:00 hours) Alaska",
"-8" => "(GMT - 8:00 hours) Pacific Time (US & Canada)",
"-7" => "(GMT - 7:00 hours) Mountain Time (US & Canada)",
"-6" => "(GMT - 6:00 hours) Central Time (US & Canada), Mexico City",
"-5" => "(GMT - 5:00 hours) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima, Quito",
"-4" => "(GMT - 4:00 hours) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz",
"-3.5" => "(GMT - 3:30 hours) Newfoundland",
"-3" => "(GMT - 3:00 hours) Brazil, Buenos Aires, Georgetown, Falkland Is.",
"-2" => "(GMT - 2:00 hours) Mid-Atlantic, Ascention Is., St Helena",
"-1" => "(GMT - 1:00 hours) Azores, Cape Verde Islands",
"0" => "(GMT) Casablanca, Dublin, Edinburgh, London, Lisbon, Monrovia",
"1" => "(GMT + 1:00 hours) Berlin, Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris, Rome",
"2" => "(GMT + 2:00 hours) Kaliningrad, South Africa, Warsaw",
"3" => "(GMT + 3:00 hours) Baghdad, Riyadh, Moscow, Nairobi",
"3.5" => "(GMT + 3:30 hours) Tehran",
"4" => "(GMT + 4:00 hours) Abu Dhabi, Baku, Muscat, Tbilisi",
"4.5" => "(GMT + 4:30 hours) Kabul",
"5" => "(GMT + 5:00 hours) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent",
"5.5" => "(GMT + 5:30 hours) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi",
"6" => "(GMT + 6:00 hours) Almaty, Colomba, Dhakra",
"7" => "(GMT + 7:00 hours) Bangkok, Hanoi, Jakarta",
"8" => "(GMT + 8:00 hours) Beijing, Hong Kong, Perth, Singapore, Taipei",
"9" => "(GMT + 9:00 hours) Osaka, Sapporo, Seoul, Tokyo, Yakutsk",
"9.5" => "(GMT + 9:30 hours) Adelaide, Darwin",
"10" => "(GMT + 10:00 hours) Melbourne, Papua New Guinea, Sydney, Vladivostok",
"11" => "(GMT + 11:00 hours) Magadan, New Caledonia, Solomon Islands",
"12" => "(GMT + 12:00 hours) Auckland, Wellington, Fiji, Marshall Island",
);
?>
//오달수님
엄청 좋은 자료네요...감사합니다.
엄청 좋은 자료네요...감사합니다.

감사합니다~!