조광태의 영어마당 - 19 : "...어때?"의 표현 정보
인사 (__) 조광태의 영어마당 - 19 : "...어때?"의 표현본문
1) What do you think about Korea?
2) How do you think about Korea?
3) How do you feel about Korea?
4) What about Korea?
5) How about Korea?
6) What do you say to going on a picnic this weekend?
7) Let‘s go on a picnic this weekend.
위 7가지 표현방식에 대해서는 한 번 정리할만한 가치가 있다.
먼저 1)의 표현은 ‘한국에 대해 어떻게 생각하십니까?’이다.
2)의 표현은 틀린 것. How가 부사이기 때문에 think의 목적어가 될 수 없다. 자주 틀리므로 주의를 요한다.
How를 썼으면 3)번처럼 feel을 쓰는 것이 올바른 표현. 뜻은 1)과 같다.
4)는 완전히 다른 뜻. ‘한국은 어때?’ 즉 한국이 선택의 대상으로써 어떠냐는 뜻인데 가령 여행대상국가를 찾는 도중에 ‘한국으로 가는 것은 어때?’하는 정도의 의미이다.
5)번은 4)번과 동일한 뜻의 올바른 문장.
6)번 역시 ‘이번 주말에 소풍가는 것이 어때’하면서 상대방의 의사를 묻는 표현이다. 주의할 것은 to 다음에 원형이 아닌 동명사형이나 명사가 나온다는 점.
7)은 잘 알고 있는 것처럼 ‘주말에 소풍가자.’는 뜻. 즉 6)번과 같은 뜻.
[이 게시물은 홍석명님에 의해 2004-03-30 09:46:54 조광태의 영어마당(으)로 부터 이동됨]
[이 게시물은 관리자님에 의해 2004-05-12 09:08:32 연재(으)로 부터 이동됨]
2) How do you think about Korea?
3) How do you feel about Korea?
4) What about Korea?
5) How about Korea?
6) What do you say to going on a picnic this weekend?
7) Let‘s go on a picnic this weekend.
위 7가지 표현방식에 대해서는 한 번 정리할만한 가치가 있다.
먼저 1)의 표현은 ‘한국에 대해 어떻게 생각하십니까?’이다.
2)의 표현은 틀린 것. How가 부사이기 때문에 think의 목적어가 될 수 없다. 자주 틀리므로 주의를 요한다.
How를 썼으면 3)번처럼 feel을 쓰는 것이 올바른 표현. 뜻은 1)과 같다.
4)는 완전히 다른 뜻. ‘한국은 어때?’ 즉 한국이 선택의 대상으로써 어떠냐는 뜻인데 가령 여행대상국가를 찾는 도중에 ‘한국으로 가는 것은 어때?’하는 정도의 의미이다.
5)번은 4)번과 동일한 뜻의 올바른 문장.
6)번 역시 ‘이번 주말에 소풍가는 것이 어때’하면서 상대방의 의사를 묻는 표현이다. 주의할 것은 to 다음에 원형이 아닌 동명사형이나 명사가 나온다는 점.
7)은 잘 알고 있는 것처럼 ‘주말에 소풍가자.’는 뜻. 즉 6)번과 같은 뜻.
[이 게시물은 홍석명님에 의해 2004-03-30 09:46:54 조광태의 영어마당(으)로 부터 이동됨]
[이 게시물은 관리자님에 의해 2004-05-12 09:08:32 연재(으)로 부터 이동됨]
추천
0
0
댓글 1개
어때? 라고 물으신다면 ....
좋네요.^^;
감사합니다.
좋네요.^^;
감사합니다.