영한 번역기를 좀 쓸일이 있는데. 어떤것을 추천하시나요? 정보
영한 번역기를 좀 쓸일이 있는데. 어떤것을 추천하시나요?
본문
연한 번역기를 사용할려고 합니다.
웅진에서도 나온것도 있고 여러 가지 있던데..
어떤것을 추천 하시는지요..
사용해보신본들은 추천좀 부탁 드리겠습니다..
                        
                추천
                
0
                
    0
댓글 8개

                
                    사용해본 경험이 없기에 패스~~~~**
다만 , 굳이 추천하라고 하시면...프**사의 영한사전을....^^
텨야징....====3=3=3=3=
                    다만 , 굳이 추천하라고 하시면...프**사의 영한사전을....^^
텨야징....====3=3=3=3=

                
                    짱돌 주섬 주섬... 휘리릭~~ 휘리릭~~~ 맞아라 ㅡㅡ;;
퍽퍽퍽 ㅡㅡ;
                    퍽퍽퍽 ㅡㅡ;

                
                    안녕하세요. 그누회원중에 영어의 본거지인 밀라노에서 유학하고 오신분이 있는걸로 아는데 
기계보단 그분에게 문의하시는 것이 어떤지..
하지만, 한글을 잘 모른다는거..
                    기계보단 그분에게 문의하시는 것이 어떤지..
하지만, 한글을 잘 모른다는거..

                
                    ㅡ.ㅜ 두분다 미워요 ㅜ.ㅜ
번역 양이 많아서 누구에게 의뢰 하는것은 힘들듯 해요.. 약 200페이지가 넘는 분량이라서요.
ㅜ.ㅜ 미워 미워 ㅜ.ㅜ
                    번역 양이 많아서 누구에게 의뢰 하는것은 힘들듯 해요.. 약 200페이지가 넘는 분량이라서요.
ㅜ.ㅜ 미워 미워 ㅜ.ㅜ
                
                    200 페이지면 거의 책한권인데..ㅡㅡ;
번역하시는 분들과 상의해 봐야 입만아프겠네요..
못먹어도 곱니다..
날밤세며 고생좀 하셔야겠습니다..ㅡㅡ
                    번역하시는 분들과 상의해 봐야 입만아프겠네요..
못먹어도 곱니다..
날밤세며 고생좀 하셔야겠습니다..ㅡㅡ

                
                    자동번역기라는 것이 신뢰성이 있나요?
예전에 몇 개 나왔길래 돌려보니 전혀 쓸모가 없던데...
요즘은 그렇지 않나요?
                    예전에 몇 개 나왔길래 돌려보니 전혀 쓸모가 없던데...
요즘은 그렇지 않나요?

                
                    거의 다 비슷합니다...  사람이 해독하지 않는 이상....                
                
                
            
                    
                
                    아이비엠에서 나왔던 것이 가장 낫습니다. 초벌번역으로 사용하고 사람이 한번 더 해야 합니다.                
                
                
            
                    