아주 기본적인 질문 좀 드리겠습니다. (홈페이지에서 영어 및 한글 사용) 정보
아주 기본적인 질문 좀 드리겠습니다. (홈페이지에서 영어 및 한글 사용)
본문
어찌 보면 아주 간단한 일인거 같은데,
아직 해본적이 없기에 질문 드립니다.
지금까지 그누보드로 홈페이지를 참 많이 만들었습니다.
제가 지금 한국에 살고 있지는 않지만,
모두가 한글로된 한국분들을 대상으로 한 홈페이지였습니다.
그런데, 이번에는 영어와 한글이 같이 나와야 합니다.
일반페이지나 게시판이나 모두...
(한국사람을 위한 영어가 아닌 비한국인을 위한 영어입니다.)
이때 일반적으로 사용하는 그누보드 euc-kr 버전을 이용한다고 하면
당연히 한글을 쓰는 컴퓨터에서는 영어와 한글이 제대로 보여질텐데,
과연 언어버전이 틀린 컴퓨터로 홈페이지에 방문한 외국인들이 볼때
한글이 제대로 보여질런지가 의문입니다.
당연히 깨지나요?
이때 한글만 깨지는건지, 영어, 한글 둘다 깨지는건지도 궁금합니다.
물론 사용자들은 영문OS가 깔린 컴퓨터를 이용하겠지요.
지금껏 해외에 살고 있으면서도 아직까지 이런걸 경험해 본적이 없습니다.
그렇다면 그누보드 UTF8 버전을 이용하면 아무런 문제가 없을까요?
문제는 기존에 작업해 놓은 소스들이 모두가 euc-kr 버전이라서 이거 다 바꿀려면 큰 문제거든요.
또 한가지 예전에 euc-kr 를 UTF8 버전으로 바꾸는 에디터가 있기에 몇번 실행을 해봤지만,
100% 완벽하게 변환이 안되어서 일부는 하나 하나 수작업으로 해주었던 기억이 나는데,
여러분들은 euc-kr에서 UTF8로 소스등을 변환하실때 어떤 방법을 이용하시는지요?
많은 답변 좀 부탁드리겠습니다.
아직 해본적이 없기에 질문 드립니다.
지금까지 그누보드로 홈페이지를 참 많이 만들었습니다.
제가 지금 한국에 살고 있지는 않지만,
모두가 한글로된 한국분들을 대상으로 한 홈페이지였습니다.
그런데, 이번에는 영어와 한글이 같이 나와야 합니다.
일반페이지나 게시판이나 모두...
(한국사람을 위한 영어가 아닌 비한국인을 위한 영어입니다.)
이때 일반적으로 사용하는 그누보드 euc-kr 버전을 이용한다고 하면
당연히 한글을 쓰는 컴퓨터에서는 영어와 한글이 제대로 보여질텐데,
과연 언어버전이 틀린 컴퓨터로 홈페이지에 방문한 외국인들이 볼때
한글이 제대로 보여질런지가 의문입니다.
당연히 깨지나요?
이때 한글만 깨지는건지, 영어, 한글 둘다 깨지는건지도 궁금합니다.
물론 사용자들은 영문OS가 깔린 컴퓨터를 이용하겠지요.
지금껏 해외에 살고 있으면서도 아직까지 이런걸 경험해 본적이 없습니다.
그렇다면 그누보드 UTF8 버전을 이용하면 아무런 문제가 없을까요?
문제는 기존에 작업해 놓은 소스들이 모두가 euc-kr 버전이라서 이거 다 바꿀려면 큰 문제거든요.
또 한가지 예전에 euc-kr 를 UTF8 버전으로 바꾸는 에디터가 있기에 몇번 실행을 해봤지만,
100% 완벽하게 변환이 안되어서 일부는 하나 하나 수작업으로 해주었던 기억이 나는데,
여러분들은 euc-kr에서 UTF8로 소스등을 변환하실때 어떤 방법을 이용하시는지요?
많은 답변 좀 부탁드리겠습니다.